네덜란드어를 아십니까?
전신권
일반
5
786
2008.05.19 13:13
새의 이름을 찾기는 했는데 네델란드어라 번역기를 돌려도 그 의미를
정확히 알기가 어려워 글을 써 봅니다.
이름: Phaeo geel (ivoor) shimmel pop. 이라고 기록이 되어 있습니다,
geel= yellow. ivoor=ivory 라는 의미인 것은 알겠습니다,
제가 기르는 칼라 카나리아중 브루노와 루비노라고 스페인에서 알려준 이름이
네덜란드 사이트에는 이렇게 나와 있네요.
눈알이 붉은 애들인 경우는 ino인자가 있는 경우 붉게 나온다고 하는 내용을 대충 알겠더군요.
아래 사진은 네덜란드의 사이트에서 퍼 왔습니다.
'Phaeo'라고 부르는 것으로 알고 있습니다.
물론 다른 color mutation과 combination을 이룰 경우...
조금씩 이름이 길어질 수 있을 것 같습니다.
이 컬러카나리아의 특징은...
깃털 중앙부의 멜라닌색소 발현이 억제되어 희게 보이고...
깃털 가장자리의 갈색부분만 발현되는데 있습니다.
다시 쓰면..
잘은 모르겠지만, 제가 찾아본 바로는..
phaeo – (Greek, prefix) – dark, swarthy, usually brown
shimmel - 털이 흰 또는 회색인 것을 의미하기도 하구, 일반적으로는 백마를 칭한다고 하네요!.
대체적으로 단어들을 쭈욱 연결하면.. 박진영님이 말씀하신 부분과 유사한 듯 합니다..
참... 이름 어렵네요..
또 눈의 칼라가 붉은 색이거나 검정갈색 두 칼라로 또 나뉘더군요.
쌍을 잡을 적에는 가슴의 색이 브라운과 노랑 이렇게 달리 잡으라고도 하고...
칼라 카나리아도 복잡하고 유전이 어렵네요,. 사자나미앵무나 유리 변종앵무를 키울 적에
배운 이노인자에 대한 얘기도 나오고...
한국말로 표현하기가 쉽지 않아 그냥 브루노와 루비노 이렇게 불러야 할 듯 합니다,.
가슴 부위가 노란 기운이 있으면서 눈이 붉으면 루비노... 브라운이면 브루노,...
브루노 루비노 했노 안했노 경상도 말과 비스므리합니다.
저는 이아가들 금수남이라 합니다.ㅎㅎ
관리 잘하시어 2세 많이 보셔야 할듯 합니다.