잘들지내시죠...
사정상,,,나리들을,,,멀리멀리보내고...
내년을기약합니다,,,
미국 sanford 에서,,형이들어오라고,,,,생각중입니다,,,
센포드라고,,뉴욕인데..검색해보니....새가등장해서올려봅니다,,,먼새인지몰라도
Purple Finch 라고나오네요..
Ptarmigan and chicks on Mt. Sanford 먼지모를새,,,,
칙스,,미국말이..돌려말함,,욕이되네여..나쁜뜻도있더군요...칙스,,영어단어 하나배웠네여,,^^ 나쁜말로,x녀 라는,,-_-;;
chick [tk]chicken의 생략형 n.1 병아리( cock1 ); 새 새끼 2 애칭 어린아이; [the ~s] (한 집안의) 아이들 3 속어 젊은 아가씨, 소녀; 여자 친 ...
ptarmigan
ptarmigan [tmign]n. 동물 뇌조(雷鳥)(snow grouse)
고로 아래새는,,,어린뇌조?..뇌조가머지;; 들어보긴했는데...^_^
카나리아도 계절에 따라 완전히 다른 색으로 변한다면...
멀지 않은 미래에 유전공학으로 이루어질 것 같기도 한데.. ^^